নাবিদের প্রচেষ্টায় ‘একুশের গান’ এখন ১২টি ভাষায়(ভিডিওসহ)
তরুণ নাবিদ সালেহীনের একান্ত প্রচেষ্টায় ১২টি ভাষায় শুনতে পারা যাচ্ছে একুশে ফেব্রুয়ারীর সেই অমর গান ‘আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারী’।একুশের এই দিনে ভাষা শহীদদের জন্য নাবিদের এই উপহার সত্যিই সবার কাছে প্রসংশার দাবী রাখে। সকল ভাষা শহীদদের কাছে নিশ্চয় এ এক তরিৎ আশাতীত অমূল্য উপহার।
যেখানে একদিকে চলছে বাংলা ভাষা নিধনের নিরন্তর চর্চা; ঠিক সে সময় বিশ্ববিদ্যালয় পড়ুয়া নতুন প্রজন্মের একজন সব বাধাকে উপেক্ষা করে বাংলার মানুষকে পরিচয় করিয়ে দিল অন্যরকম এক ভালোলাগার অভিজ্ঞতার সাথে।
‘আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারি’ সময় ও সীমানা অতিক্রমকারী গানটি এবার বাংলা ছাড়াও গাওয়া হলো আরও ১১টি ভাষায়। অন্য ভাষাগুলো হলো, মালয় (মালয়েশিয়া), আরবি (লেবানন), জার্মান (জার্মানি), নেপালি (নেপাল), হিন্দি (ভারত), ফরাসি (ফ্রান্স), স্পেনীয় (ভেনেজুয়েলা), রুশ (রাশিয়া), ইংরেজি (যুক্তরাষ্ট্র), চীনা (হংকং) ও ইতালীয় (ইতালি)। গেয়েছেন সেই ভাষাভাষী দেশের শিল্পীরা।
নাবিদ সালেহীন এ বিষয়ে জানালেন, গত বছরের মাঝামাঝি সময়ে তিনি ১৬টি দেশের সংগীতশিল্পীদের সঙ্গে যোগাযোগ করেন।
অনুরোধ করেন ‘আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারি’ গানটি তাঁদের ভাষায় গাওয়ার। সেখান থেকে ১২ জন তাঁর ডাকে সাড়া দেন। পরে তিনি বাংলা ছাড়া গানটির ১১টি ভাষার অনুবাদ ও মিউজিক পাঠিয়ে দেন শিল্পীদের কাছে। শিল্পীরা গানটি গেয়ে ভিডিওসহ পাঠিয়ে দেন সালেহীনের কাছে। এভাবেই তৈরি হয়ে যায় ১২টি ভাষায় ‘আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো’গানটি।
গানটি গাওয়া প্রসঙ্গে নাবিদ সালেহীন বলেন, ‘আমরা চেয়েছিলাম আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস উপলক্ষে ভাষা শহীদদের অন্যরকমভাবে শ্রদ্ধা জানাতে। এটা তারই অংশ।’
গানটি তৈরিতে সহযোগিতা করেছে আজব রেকর্ডস। গানটি নাবিদ সালেহীনের ফেসবুক পেজ ও ইউটিউব চ্যানেলে দেখা যাচ্ছে।
প্রতিক্ষণ/এডি/শাআ